Устойчивое сочетание фразеологизм. Используется в качестве глагольной группы.
Как правильно: «лыком не вяжет» или «лыка не вяжет»
Серьезный научный Тест на проверку способностей к любому иностранному языку А здесь у влекательный. Короткий, цепляющий. Koresponda Servo Universala - переписка со всем миром на одном языке.
Спасибо за вним ание. Принимая во вним ание. Обратите вним ание.
- Поговорки «не лыком шит» и «лыка не вяжет» — верхушка айсберга, сложенного из русских фразеологизмов со словом «лыко». Ну, и вовсе не удивительно, что значение этого слова неизвестно не только современным городским жителям, но, пожалуй, и многим сельчанам.
- Применяется для плетения лаптей [ 1 ].
- Регистрация Вход. Вопросы - лидеры.
- Отвечает Анастасия Войко , автор портала «Культура. До XV века лыко использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.
- Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н.
- Устойчивое сочетание фразеологизм.
- Телефон или почта. Здесь русский дух!
- Регистрация Вход. Вопросы - лидеры.
- Уверены, значение этого фразеологизма никому объяснять не нужно.
Телефон или почта. Челябинский центр народного творчества. Из лыка делали лапти. Почти каждый умел плести из лыка или вязать, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой.